Maritza Yeh Chan gana medalla al Mérito Indí­gena Maya »Cecilio Chi» 2021

0

La quintanarroense, activista y defensora de la educación bilingí¼e, será la primera mujer en recibir la presea

Originaria de Uh May, localidad del municipio de Felipe Carrillo Puerto, Maritza Yeh Chan, conocida como la doncella maya, será la primera mujer en recibir la medalla al Mérito Indí­gena Maya ”Cecilio Chi» 2021, que se entregará este 30 de julio en sesión solemne del Congreso de Quintana Roo. 

Desde los 13 aí±os Maritza se ha dedicado a llevar educación a nií±as y nií±os de la zona maya que no tení­an la posibilidad y desde entonces es defensora de la lengua maya y la educación bilingí¼e. La ganadora de este premio es autora de una de las pocas tesis escritas en maya; el tema es el simbolismo del xokbil-chuy en el traje de la mujer maya a través de los patrones geométricos, que dice, le fue relevado en sus sueí±os.

Defensora de derechos de la mujer, Maritza Yeh Chan, de 37 aí±os, fue propuesta por la Casa de la Mujer Indí­gena U Muuk’iil Ko’olelo’ob Marí­a Uicab, derivado de la convocatoria que cada tres aí±os emite el gobierno estatal para designar esta medalla ”a quien se haya (persona moral o fí­sica) destacado tanto en el ámbito local, nacional e internacional, por su contribución a la preservación de la etnia maya de Quintana Roo, al fomento y promoción de su cultura y al mejoramiento de sus condiciones de vida».

Maritza, conocida como la doncella maya, es la primera mujer en recibir la Medalla al Mérito Indí­gena Maya ”Cecilio Chi» desde que fue instaurada en junio de 2010 en el marco del dí­a estatal de la cultura maya.

Ella estudió la primaria en la localidad Uh May y para ir a la secundaria tuvo que emigrar a la cabecera municipal de Felipe Carrillo Puerto, en donde tuvo sus primeros contactos con organizaciones como el Consejo Nacional de Fomento Educativo, lo que le permitió hacer su servicio social y obtener una beca para visitar comunidades llevando educación a donde no llegaba la educación formal.

”Apenas con mi secundaria, a los 13 aí±os, enseí±aba a nií±os de primaria y preescolar, y es así­ como empieza mi caminar y a conocer las comunidades y llevar educación, y empieza mi transitar en la defensa de la lengua y la cultura», cuenta. Al tiempo, relata que ella no sabí­a escribir su lengua materna, sino que sólo la hablaba, hasta que se incorporó al Consejo Nacional de Fomento Educativo (Conafe).

Poco tiempo después, Maritza se integró a la Academia de la Lengua Maya para la promoción y defensa de la cultura maya y es ahí­ en donde inicia una jornada de trabajo dirigida a jóvenes para revalorizar la lengua.

Yeh Chan participó en un concurso de oratoria en el 2007 de la cual salió ganadora, y posteriormente compitió en oratoria de lengua indí­gena a nivel nacional, logrando el oro. Desde entonces, ella apoya a la preparación de nuevas generaciones.

El mote de la doncella maya es gracias a que así­ fue nombrada en un evento cultural llamado Expo Maya, además de participar en la Coordinadora de Mujeres Mayas de Quintana Roo, en donde se involucró con grupos como el EZLN y desde donde trabaja en la defensa por los derechos de las mujeres indí­genas.

”Conocí­ muchas mujeres lideresas que me empezaron a inspirar, y muy joven pensaba que querí­a ser como ellas, luchar por mis tierras y contra esta ola de violencia, ellas me inspiraron para seguir, y desde la universidad muchas personas me reconocieron por ello», cuenta.

Maritza escribió su tesis de licenciatura de la Universidad Intercultural Maya en lengua maya sobre el simbolismo del xokbil-chuy en el traje de la mujer maya a través de los patrones geométricos. Afirma que este texto, le fue revelado en sus sueí±os, por su abuelo. 

”Es un tema del que nunca se habí­a hablado, no hay información en el mundo sobre eso, fue un tema nuevo que no se ha investigado por algunos estudiosos, y en un sueí±o, porque yo me conecto mucho con mis ancestros, mi abuelo me revela que tengo que aprender, investigar, que tengo que reconocer y valorar», y aí±ade que, de hecho, ella se habí­a planteado otro tema inicialmente.

Ella cree que no se ha escrito sobre muchas cosas de la cultura, porque casi todo ha sido de manera oral ”y muchas veces no se documenta»; pero que a ella le fue revelado por las bordadoras, quienes le explicaban los detalles de los bordados. 

Brevemente, describe el xokbil-chuy como el arte de bordar o hilo contado en punto de cruz, que era para los mayas -antes de la llegada de los espaí±oles- un sí­mbolo que representa la cruz maya verde o ceiba. A través de la serpiente, que desde la época prehispánica es un ente importante en la cultura maya, y que refleja sabidurí­a y conocimientos, es como se refleja en los bordados de las bordadoras.

”En el dorso de la serpiente, boa o de cascabel, podemos ver los patrones geométricos que se bordan en el traje de la mujer maya y que también vemos en los centros ceremoniales como Chichen Itzá, y tenemos el rombo, el cí­rculo, la celosí­a, las grecas, esos patrones que encontramos en el dorso de la serpiente», describe.

Gran parte de este simbolismo trata sobre la cosmovisión maya, ”desde por qué las mujeres bordan un animal representativo, como el gallo, que representa el tiempo o el amanecer o incluso las flores que hay alrededor (…) desde como en la práctica, la observación, de los sueí±os y la transmisión de conocimientos, hay una metodologí­a y aprendizaje en la enseí±anza del bordado de la mujer maya».

Maritza Yeh Chan, quien además ha participado en un sinnúmero de encuentros de mujeres indí­genas y organizaciones, es danzante de maya pax, inspirada en su abuela, quien fuera mayordoma de las danzantes en el centro ceremonial y a la que considera su inspiración.

Edición: Laura Espejo

FUENTE:

https://www.lajornadamaya.mx/quintana-roo/177076/maritza-yeh-chan-gana-medalla-al-merito-indigena-maya-cecilio-chi-2021?fbclid=IwAR2LyJeE9AUdhKkpZqo_xNdk8l0SIO7LpqWs_k71NQono-oZ0L1XEewHbpc

Graciela Machuca

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *